Jesus

目 录

 

当耶稣来到伯多禄跟前时,

伯多禄坚决抗议,

不愿让耶稣替他洗脚。

但耶稣回答说:“我所做的,

你现在还不明白,

但以后你会明白。”(13:7)

 

洗脚行动的第一层解释出现在13:8–11节。

伯多禄坚持反对耶稣洗他的脚,

耶稣则语带警告地回应说:“我若不洗你,你就与我无分。”

这是极其严厉的警告:与耶稣“无分”,

即意味着完全与他隔绝,无法获得永生。

 

听到这话,伯多禄立刻转变态度,

恳求耶稣连头带手也一并洗净。

但耶稣接着说:“沐浴过的人,

已全身清洁,只需洗脚就够了。

你们原是洁净的。”(13:10)

这似乎与前面所说“我若不洗你”相矛盾。

一方面耶稣表示若不洗,就不能有分于他;

另一方面却又说伯多禄已是“洁净的”。

 

从神学角度来看,这段对话隐含两层洁净的概念:

第一,是人必须经历由耶稣带来的“全身洗净”,

即领受圣神,使其根本上脱离罪恶。

犹太圣经与一些非正典著作中,

常将圣神的洗净视为罪的除去。

 

第二,即便已经“全身洁净”,

人仍需要持续的部分洁净,

例如“洗脚”,象征日常生活中继续接受基督的洁净与更新。

无论是根本的洁净还是持续的更新,

都是通过耶稣而来。

 

最后,耶稣从伯多禄转而谈及众门徒,

说他们都是洁净的,“但不都是。”

他指的是犹达斯——那将要出卖他的人。

 

耶稣为门徒洗脚后,

便坐回原位,对众门徒作出第二次解释,

这次的对象不再仅限于伯多禄,

而是所有的门徒。

 

在这一层解释中,耶稣将洗脚行动视为门徒间应当彼此效法的榜样。

他说:“你们称我‘师傅’、‘主子’,

你们说得对,我原来是。

既然我,主子和师傅,给你们洗脚,

你们也该彼此洗脚。”(13:13–14)

 

浙ICP备15033608号