打印

2025-04-19

复活主日 复活前夕守夜礼(丙)

路24:1-12

 

一周的第一天,天还很早,

妇女们便携带预备下的香料

来到坟墓那里,见石头已由墓穴滚开了。

她们进去,不见了主耶稣的遗体。

她们正为此事疑虑的时候,

忽然有两个人,穿着耀目的衣服,

站在她们身边。她们都害怕,

遂把脸垂向地上,那两个人对她们

说:“你们为什么在死人中找活人呢?

他不在这里了,他已复活了。

你们应当记得:他还在加里肋亚时,

怎样告诉过你们,

说:人子必须被交付于罪人之手,

被钉在十字架上,并在第三日复活。”

她们遂想起了他的话,

从坟墓那里回去,

把这一切事报告给那十一门徒及其余的众人,

她们是玛利亚玛达肋纳及

约安纳和雅各伯的母亲玛利亚;

其余同她们一起的妇女,

也把这些事报告给宗徒。

但妇女们的这些话,在他们看来,

好像是无稽之谈,不敢相信。

伯多禄却起来跑到坟墓那里,

屈身向里窥看,只见有殓布,

就走了,心里惊异所发生的事。

 


 

《二十一世纪热罗尼莫圣经诠释》就今天福音指出

玛利亚玛达肋纳、约安纳,

和雅各伯的母亲玛利亚,

是最先来到空墓的人;

在那里,“忽然有两个人,

穿着耀目的衣服,站在她们身边。”(24:4)。

尽管路加使用的是“人”(希腊文 aner)这个词,

但他所描述的“耀目”的分词

通常是用来形容天使的。

他在耶稣显圣容时,也以相同的词

来描写梅瑟和厄里亚(9:29),

这使复活与那一事件相联系,

并强调了本段复活叙述中的厄里亚传统。

 

希腊动词 ephistēmi(临近,站在旁边)(24:4),

与天使向牧羊人宣报

耶稣诞生时所用的动词相同(2:9),

因此将救恩历史中的两个关键时刻——

天主子的降生与他从死者中复活——联系起来。

路加采用 ephistēmi 而非 horaō(看见)的形式,

凸显出:天使在这两件事上不是幻觉或现象,

而是真实显现。这个动词揭示了

自然与超性现实之间的帷幕被揭开的瞬间。

 


 

路加描述这些妇女“害怕”(希腊文 emphobos),

并进一步描写她们在看到这两人之后,

没有说一句话,只是“把脸垂向地上”(路24:5)。

这个描写源自旧约传统,

用以表达一个人向另一位,

尤其是向上主,表达极其深切的敬意。

 

符类福音中的复活宣报(拉丁文 praeconium paschale),

即天使在复活节的宣告,

一方面承认这些妇女正在寻找耶稣,

另一方面告知她们他已经复活(参见 Fitzmyer, 第1537页),

并提及加里肋亚以及先前的苦难与死亡。

 

宗徒们不相信这些妇女的话,

但她们的话却激起伯多禄的好奇,

促使他亲自前去查看。

空墓与裹尸布的结合使伯多禄“心里惊异”(thaumazō),

这词常用于描述人经历神圣显现或神迹时的反应。

对初期教会而言,墓穴尚新且裹尸布仍在,

是耶稣的遗体并非被盗的重要迹象(24:12)。

贝撒抄本(Codex Bezae)未记载此节,

而此节本身与若望20:3–6极为相近,

显示路加和若望可能使用了相同的资料来源。

 

在对观福音中,以香料和香膏敷抹遗体,

一方面是为了掩盖尸体腐坏的气味,

另一方面是为了表达对亡者的敬意。

对路加与马尔谷而言,

这种敷抹不仅解释了为何这些妇女

在一周的第一天来到墓前,

也反映出她们对耶稣复活并无预期。

 


 

今天主前福音默想,

圣神领我看见,

主的受难与复活为伯多禄带来的转变。

主受难前后的伯多禄是差强人意,

缺少对主苦难与复活预言的明悟,

接纳或尊重。今天福音里的伯多禄有了明显的转变。

听了妇女们的报告,

当其他宗徒认为是无稽之谈,

不敢相信时,伯多禄却起身跑到坟墓那里,

屈身向里窥看。伯多禄这个人的行动,

告诉我他得恩宠,

且响应了复活主与圣神在他心中的带领。

在接下来的日子里,

全人类都看见伯多禄

如何按主的心意领导宗徒,

领导教会,为主舍身。

 

在这至圣之夜,

普世圣教会庆祝主复活的时辰,

我恳切求主,

赐我恩宠,

愿我也能灵敏并不偏不倚

地响应主在我心中的带领。

 

默观默想今天的福音,你看见什么?

 

+ZHYS